AMWA Martin Waniek - polnisch/deutscher Sprachenservice | Beglaubigte Übersetzungen & Dolmetschen polnisch-deutsch
amwa - Martin Waniek | Dolmetscher und Übersetzer deutsch-polnisch

Deutsch Polnisch

Strona główna

Martin Waniek

Usługi

Referencje

Linki

Kontakt

Impressum

Martin Waniek als Simultandolmetscher für den polnischen Staatspräsident Lech Walesa

 

Język łączy...

    Martin Waniek
    tłumacz przysięgły języka polskiego

    MARTIN WANIEK - Staatlich geprüfter öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Dolmetscher und Übersetzer für die polnische Sprache

Martin Waniek jest tlumaczem przysieglym jezyka polskiego znanym w firmach, sadach, urzedach, instytucjach i klientom prywatnym w Monachium i calej Bawarii.

W swoim „Biurze tlumaczen” w Monachium na Dworcu Wschodnim (Ostbahnhof) oferuje od 40 lat wysokiej jakosci uwierzytelnione tlumaczenia dokumentów, np. dyplomów, swiadectw szkolnych, aktów urodzenia, aktów malzenskich, wyroków, intercyz, wszelkiego rodzaju zaswiadczen itp.

Jako doswiadczony profesjonalny tlumacz posiada liczne referencje kancelarii adwokackich, notariatów, urzedów, firm i róznych innych instytucji.

Martin Waniek oferuje usługi tłumacza przysięgłego:

    podczas negocjacji handlowychw Urzedach Stanu Cywilnego
    przy zakładaniu spółekw notariatach i kancelariach adwokackich
    podczas konsultacji firmowychw czasie rozmów w JVA
    i w czasie podróży handlowych do Polskipodczas rozmów lekarskich jako bieglych
    podczas konsultacji firmowychprzy testach prawa jazdy (MPU)
    i w czasie podróży handlowych do Polskipodczas negocjacji firmowych

    Uwierzytelnione tlumaczenia metryk, swiadectw, dyplomów,
    umów, zaswiadczen itp.

amwa - Martin Waniek | Dolmetscher und Übersetzer deutsch-polnisch

MARTIN WANIEK - tlumacz przysięgły języka polskiego w Monachium